Take a photo of a barcode or cover
fionnualalirsdottir's review against another edition
I was on a very rare visit to Foyle’s bookshop on Charing Cross Road in London earlier this year when I came across this book. One of the greatest pleasures of a real bookshop for me is finding something I'm not looking for. It's so much more exciting than putting a previously chosen list of titles into an online basket and clicking on checkout. As a faithful reader of paper and ink books in this age of of e-readers (and when I mistyped ‘book’ just now, my computer offered me ‘nook’, ‘iBook’ and ‘ebook’ as alternatives), the title of this particular book was irresistible. Umberto Eco’s name on the cover just confirmed my desire to buy it straight away.
In the same shop, I found another enticingly titled book called ‘The Geography of the Imagination’ so, as you can imagine, I walked out of there very happy indeed.
When I finally reached home, I realised that I’d forgotten to buy a birthday present for a friend so I reluctantly decided to give away my beautiful copy of ‘The Geography of the Imagination’.
Reader, I gave away the wrong book.
In the same shop, I found another enticingly titled book called ‘The Geography of the Imagination’ so, as you can imagine, I walked out of there very happy indeed.
When I finally reached home, I realised that I’d forgotten to buy a birthday present for a friend so I reluctantly decided to give away my beautiful copy of ‘The Geography of the Imagination’.
Reader, I gave away the wrong book.
blueisthenewpink's review against another edition
3.0
Mi lesz a könyvekkel az e-book megjelenésével, meg itt van ez a fránya nagy internet is. Hadd mondjak el százhuszonhét történetet filmekről. Például amikor Buñuellel készítettük a nemtommelyik filmet… Ha már a könyvekről beszélgetünk.
Nem mondom, voltak benne érdekes anekdoták és megtudhattuk, milyen könyveket gyűjtenek, új információval is gazdagodtam, de az a helyzet, hogy sokkal többet vártam ettől a könyvtől. Két sziporkázó elme beszélgetését, ehelyett kaptam egy pici Ecót, egy kis humort, és sok-sok oldalt, amin csak túl akartam lenni, mert bármelyik közepesen intelligens asztaltársaság ugyanezt össze tudta volna hozni. Kevesebb filmes példával, persze. Hogy az interneten jaj, mennyi információ van, meg kell tanulni szűrni, melyik a hiteles, meg jaj, a könyvek illata.
„[…] viszont pontosan azt mondja el, amit mi is tudunk. […] nem ad hozzá egyetlen új gondolatot sem a tárgyhoz.” – mondja Eco. Na, valami ilyesmit éreztem. Ennyire azért nem sarkítva, de nagyjából.
Érdekes például, hogy a szövegek és az adathordozók elavulásakor nem reflektáltak arra, hogy amit most ők beszélgetnek, az vajon mennyi idő után lesz idejétmúlt. Bár szerintem 2009-ben sem voltak ezek forradalmian új, eredeti gondolatok.
Persze már rögtön az elején kisiklott a dolog, amikor a fordító csillagozott lábjegyzetekben javította Carrière tárgyi tévedéseit. Innentől nem csoda, ha némi szkepticizmussal álltam a további mondandójához.
Azért fogok még idézni biztosan, mert voltak benne érdekességek, de most nem éreztem azt, hogy de jó, ezt is, ezt is, ezt is ki akarom írni.
Nem mondom, voltak benne érdekes anekdoták és megtudhattuk, milyen könyveket gyűjtenek, új információval is gazdagodtam, de az a helyzet, hogy sokkal többet vártam ettől a könyvtől. Két sziporkázó elme beszélgetését, ehelyett kaptam egy pici Ecót, egy kis humort, és sok-sok oldalt, amin csak túl akartam lenni, mert bármelyik közepesen intelligens asztaltársaság ugyanezt össze tudta volna hozni. Kevesebb filmes példával, persze. Hogy az interneten jaj, mennyi információ van, meg kell tanulni szűrni, melyik a hiteles, meg jaj, a könyvek illata.
„[…] viszont pontosan azt mondja el, amit mi is tudunk. […] nem ad hozzá egyetlen új gondolatot sem a tárgyhoz.” – mondja Eco. Na, valami ilyesmit éreztem. Ennyire azért nem sarkítva, de nagyjából.
Érdekes például, hogy a szövegek és az adathordozók elavulásakor nem reflektáltak arra, hogy amit most ők beszélgetnek, az vajon mennyi idő után lesz idejétmúlt. Bár szerintem 2009-ben sem voltak ezek forradalmian új, eredeti gondolatok.
Persze már rögtön az elején kisiklott a dolog, amikor a fordító csillagozott lábjegyzetekben javította Carrière tárgyi tévedéseit. Innentől nem csoda, ha némi szkepticizmussal álltam a további mondandójához.
Azért fogok még idézni biztosan, mert voltak benne érdekességek, de most nem éreztem azt, hogy de jó, ezt is, ezt is, ezt is ki akarom írni.
izumen's review against another edition
Това не е краят на книгите: http://izumen.blogspot.com/2014/06/blog-post_12.html
Понякога, в различните области на човешкото познание, се раждат титани - хора, които държат света на раменете си, които ни вдъхновяват да се стремим към съвършенство и ни показват пътя към "огъня". Те стоят недостижимо високо, като непреодолимото разстояние между нас и тях не ни смазва (както примерно става със снобите), а ни дава надежда, че все още не сме стигнали, че има на къде да растем. Е, за мен Умберто Еко и Жан-Клод Кариер спадат точно в тази категория на полубогове, а книгата им "Това не е краят на книгите" е една съкровищница, едно задължително четиво за всеки библиофил.
Няма нищо по-нетрайно от трайните носители
Книгата няма да умре! Още от самото начало двамата поставят това твърдение на масата, сякаш иначе разговорът не може да продължи. Цялата книга е построена като един продължителен разговор, който (за радост на читателя) непрестанно се отплесва от зададената тема. Според Еко, книгата е като колелото. Веднъж изобретена, тя не може да бъде усъвършенствана. Да, колелото може да бъде каменно, или метално, но принципът си остава същия. Електронните формати са опция, но проблемът при тях е, че имат нужда от устройство, което да ги възпроизвежда. Това ги прави зависими от технологичното развитие, чието френетично темпо изхвърля на боклука всички остарели формати и ги прави неизползваеми. Та кой днес използва все още дискети или DOS (освен битници, като Джордж Мартин, разбира се)?
Двамата интелектуалци обсъждат влиянието на времето върху литературното творчество и книгите, като отделят голямо внимание на френските барокови поети, за които днес почти никой не си спомня. Признавам си, че повечето не ги бях чувал, но това е още един от плюсовете на книгата - тя функционира и като малка енциклопедия, с толкова бележки, че свят ще ви се завие. На края са приложени библиографиите на двамата писатели, както и удобен индекс, чрез който може да откриете кое - къде е споменато. Има и илюстровано приложение, което проследява развитието на книгата в рисунки, а самата книга се води флипкнига или кинеограф, което ще рече, че във външното поле на страниците са заложени стопкадри, които при бързо прелистване пресъздават движеща се анимация. Изобщо, всякакви чудесии!
Прочетете повече: http://izumen.blogspot.com/2014/06/blog-post_12.html
Понякога, в различните области на човешкото познание, се раждат титани - хора, които държат света на раменете си, които ни вдъхновяват да се стремим към съвършенство и ни показват пътя към "огъня". Те стоят недостижимо високо, като непреодолимото разстояние между нас и тях не ни смазва (както примерно става със снобите), а ни дава надежда, че все още не сме стигнали, че има на къде да растем. Е, за мен Умберто Еко и Жан-Клод Кариер спадат точно в тази категория на полубогове, а книгата им "Това не е краят на книгите" е една съкровищница, едно задължително четиво за всеки библиофил.
Няма нищо по-нетрайно от трайните носители
Книгата няма да умре! Още от самото начало двамата поставят това твърдение на масата, сякаш иначе разговорът не може да продължи. Цялата книга е построена като един продължителен разговор, който (за радост на читателя) непрестанно се отплесва от зададената тема. Според Еко, книгата е като колелото. Веднъж изобретена, тя не може да бъде усъвършенствана. Да, колелото може да бъде каменно, или метално, но принципът си остава същия. Електронните формати са опция, но проблемът при тях е, че имат нужда от устройство, което да ги възпроизвежда. Това ги прави зависими от технологичното развитие, чието френетично темпо изхвърля на боклука всички остарели формати и ги прави неизползваеми. Та кой днес използва все още дискети или DOS (освен битници, като Джордж Мартин, разбира се)?
Двамата интелектуалци обсъждат влиянието на времето върху литературното творчество и книгите, като отделят голямо внимание на френските барокови поети, за които днес почти никой не си спомня. Признавам си, че повечето не ги бях чувал, но това е още един от плюсовете на книгата - тя функционира и като малка енциклопедия, с толкова бележки, че свят ще ви се завие. На края са приложени библиографиите на двамата писатели, както и удобен индекс, чрез който може да откриете кое - къде е споменато. Има и илюстровано приложение, което проследява развитието на книгата в рисунки, а самата книга се води флипкнига или кинеограф, което ще рече, че във външното поле на страниците са заложени стопкадри, които при бързо прелистване пресъздават движеща се анимация. Изобщо, всякакви чудесии!
Прочетете повече: http://izumen.blogspot.com/2014/06/blog-post_12.html
biblioash01's review against another edition
Two intriguing minds in conversation showering their passion for books. An absolute delight. Recommended!
sve100's review against another edition
4.0
Тази книга носи огромен интелектуален кеф.
На страниците й има толкова много препратки към други книги, автори и любопитни истории, свързани с книгите, че повечето любители на четенето със сигурност има какво да открият за себе си.
На страниците й има толкова много препратки към други книги, автори и любопитни истории, свързани с книгите, че повечето любители на четенето със сигурност има какво да открият за себе си.
parwaaz's review against another edition
funny
informative
lighthearted
reflective
relaxing
medium-paced
5.0